NOTICE JOINT SILICONE TUBULAIRE 790 16N
APPLICATION INSTRUCTIONS FOR ADHESIVE TUBULAR SILICONE SEAL 790 16N
FT 804.rév.2 0810
Télécharger et imprimer cette fiche.
Download and print this technical data sheet.

Le joint autocollant silicone 790 16N est un produit technique : 100% silicone, profil et masse adhésive, il offre toutes les qualités d’un silicone. Il en a également une caractéristique : il résiste peut au pelage. Pour un bobinage de qualité, ADLER SAS a dû privilégier la protection du joint par un film assez rigide et d’une bonne adhérence à la masse adhésive silicone. Dès lors, le décollement du film protecteur sur les premiers millimètres peut être délicat avec un risque important que la masse adhésive soit emportée par le film protecteur. La procédure suivante permet un décollement rapide et sans réelle difficulté.


Seal 79016N is a top range elastomer, 100% silicone, with long lasting properties over time in normal use. Furthermore, as all silicone seals, it keeps its springiness at all times and resists to temperature’s variations between -40 and +150°C.


- 1 -
Rouleau de 25m

Roll of 25m
- 2 -
Pincer fermement entre deux doigts l’extrémité libre du profil silicone bobiné en présentant le film protecteur en face supérieure.

- 3 -
De l’autre main, approcher une aiguille (trombone, pointe de lame,…) ;

 
- 4 -
Puis introduire cette pointe sous l’un des bourrelets du gaufrage du film protecteur, assez près du bout pincé.
- 5 -
Décoller alors la protection du film adhésif sur quelques millimètres en faisant jouer l’épingle.
- 6 -
En tirant l’épingle en biais sous le film protecteur, déchirer ce dernier puis tirer légèrement le morceau libre.

- 7 -
Le décrochage du fil protecteur de la masse adhésive est achevé. La masse adhésive est restée au contact du profil silicone. Le joint est utilisable.

Consignes de pose.

- Appliquer le joint sur la surface concernée, celle-ci ayant préalablement été parfaitement nettoyée et dégraissée.
- Guider le joint sans le contraindre – en particulier, sans l’étirer du tout – pour qu’il suive le plan de pose désiré. Par exemple, lors d’une pose sur le chan d’une glace, si possible placer le chan à la verticale, démarrer le collage par le point haut du chan puis le poursuivre en descendant en centrant le joint entre deux doigts appuyés sur chacune des faces de la glace.
- Pour assurer une parfaite adhésion du joint sur la glace, le presser par point ou en faisant rouler – et jamais glisser ! – une roulette pressée sur lui.
- NE JAMAIS ETIRER LE JOINT DURANT LA POSE. Il se rétracterait et se décollerait rapidement.

Comme tout joint silicone, celui-ci peut être décollé par pelage sans même laisser de trace sur le verre. Pour prévenir des décollements à partir des extrémités du joint, il est possible d’agrafer ces extrémités : par exemple en glissant une petite patte inox ou alu à l’intérieur du profil et en la collant à l’extérieur directement sur la glace avec une colle acrylique.

Before bonding the seal, the surface of the glass (wood or metal) must be clean, dry and thoroughly degreased.
Manipulation/fitting : easily extensive. If stretched during the application it will shrink and unglue itself. The seal must be applied to the surface without ever being stretched (do not press it either with your finger or a spatula), use a wheeling tool for pressing and smoothing it.
1. Roll of 25m
2. Lift the safety film from the adhesive part with a pin. Take care of not separating the gluing part from the seal!
3. Remove the safety film over 1 or 2cm length
4. The seal is ready for use
5. Clean the surface of the glass
6. Apply the seal without stretching it (important)!! Progressively remove the safety film, guide the seal while you apply it in order to get it well centred.
7. Use a wheeling tool over it in order to press it without stretching it.

ADHESIVE SILICON TUBULAR SEAL

JOINT SILICONE ADHESIF

ADLER SAS - Z.A. La Barogne - 9, Av des 22 Arpents - 77230 Moussy le Neuf - France
Tél.: 01.60.03.62.00 - Fax : 01.60.03.62.49
E-mail : admin1@adler-sa.com