Le
joint autocollant silicone 790 16N est un produit technique :
100% silicone, profil et masse adhésive, il offre toutes
les qualités d’un silicone. Il en a également
une caractéristique : il résiste peut au pelage.
Pour un bobinage de qualité, ADLER SAS a dû privilégier
la protection du joint par un film assez rigide et d’une
bonne adhérence à la masse adhésive silicone.
Dès lors, le décollement du film protecteur sur
les premiers millimètres peut être délicat
avec un risque important que la masse adhésive soit emportée
par le film protecteur. La procédure suivante permet un
décollement rapide et sans réelle difficulté.
Seal 79016N is a top range elastomer, 100%
silicone, with long lasting properties over time in normal use.
Furthermore, as all silicone seals, it keeps its springiness at
all times and resists to temperature’s variations between
-40 and +150°C.
|
|
-
1 -
|
Rouleau
de 25m
Roll of 25m |
|
-
2 - |
Pincer
fermement entre deux doigts l’extrémité
libre du profil silicone bobiné en présentant
le film protecteur en face supérieure.
|
|
-
3 - |
De l’autre main, approcher une aiguille (trombone, pointe
de lame,…) ;
|
|
-
4 - |
Puis
introduire cette pointe sous l’un des bourrelets du gaufrage
du film protecteur, assez près du bout pincé.
|
|
-
5 - |
Décoller
alors la protection du film adhésif sur quelques millimètres
en faisant jouer l’épingle.
|
|
-
6 - |
En
tirant l’épingle en biais sous le film protecteur,
déchirer ce dernier puis tirer légèrement
le morceau libre.
|
|
-
7 - |
Le
décrochage du fil protecteur de la masse adhésive
est achevé. La masse adhésive est restée
au contact du profil silicone. Le joint est utilisable. |
Consignes
de pose.
-
Appliquer le joint sur la surface concernée, celle-ci ayant
préalablement été parfaitement nettoyée
et dégraissée.
- Guider le joint sans le contraindre – en particulier, sans
l’étirer du tout – pour qu’il suive le
plan de pose désiré. Par exemple, lors d’une
pose sur le chan d’une glace, si possible placer le chan à
la verticale, démarrer le collage par le point haut du chan
puis le poursuivre en descendant en centrant le joint entre deux
doigts appuyés sur chacune des faces de la glace.
- Pour assurer une parfaite adhésion du joint sur la glace,
le presser par point ou en faisant rouler – et jamais glisser
! – une roulette pressée sur lui.
- NE JAMAIS ETIRER LE JOINT DURANT LA POSE. Il se rétracterait
et se décollerait rapidement.
Comme
tout joint silicone, celui-ci peut être décollé
par pelage sans même laisser de trace sur le verre. Pour prévenir
des décollements à partir des extrémités
du joint, il est possible d’agrafer ces extrémités
: par exemple en glissant une petite patte inox ou alu à
l’intérieur du profil et en la collant à l’extérieur
directement sur la glace avec une colle acrylique.
Before
bonding the seal, the surface of the glass (wood or metal) must
be clean, dry and thoroughly degreased.
Manipulation/fitting : easily extensive. If stretched during the
application it will shrink and unglue itself. The seal must be applied
to the surface without ever being stretched (do not press it either
with your finger or a spatula), use a wheeling tool for pressing
and smoothing it.
1. Roll of 25m
2. Lift the safety film from the adhesive part with a pin. Take
care of not separating the gluing part from the seal!
3. Remove the safety film over 1 or 2cm length
4. The seal is ready for use
5. Clean the surface of the glass
6. Apply the seal without stretching it (important)!! Progressively
remove the safety film, guide the seal while you apply it in order
to get it well centred.
7. Use a wheeling tool over it in order to press it without stretching
it.
ADHESIVE
SILICON TUBULAR SEAL
JOINT
SILICONE ADHESIF
ADLER SAS - Z.A. La Barogne - 9, Av des 22 Arpents - 77230 Moussy le Neuf - France
Tél.: 01.60.03.62.00 - Fax : 01.60.03.62.49
E-mail : admin1@adler-sa.com
|